Über uns

Der Beruf des Übersetzers zählt zu den ältesten der Welt. Er verlangt neben einer fundierten Sprach- und Methodikausbildung, langjähriger Erfahrung und umfassender Fachkenntnisse auch den ständigen Perspektivwechsel.

Welche Absicht verfolgt der Autor mit seinem Text? Wer ist die Zielgruppe? Welche Werte sowie kulturellen, rechtlichen und wirtschaftlichen Anforderungen gelten im Land der Zielgruppe? Wie soll der Text bei der Zielgruppe wirken?

Sprachverliebte Übersetzerinnen

Auf diese und viele weitere Blickwinkel wollen wir in diesem Blog unser Augenmerk richten. Wir, das sind vier Übersetzerinnen: alle seit vielen Jahren als Selbstständige in unterschiedlichen Sprachen und Fachgebieten tätig. Und alle vier sind sprachverliebt und sprachbegeistert. Unser Beruf mit all seinen Facetten und Möglichkeiten ist uns ans Herz gewachsen.  Wir sind keine wandelnden Wörterbücher und finden doch immer die richtigen Worte.

Aus der Perspektive der Übersetzerin

In unserem Blog wollen wir den Beruf des Übersetzers aus vielen Perspektiven beleuchten. Er richtet sich an Übersetzerinnen und Übersetzer, an Sprachinteressierte, an Auftraggeber und an alle, die einen Blick hinter die Kulissen der Übersetzerwelt werfen möchten.  Sie erhalten Einblicke in den Berufsalltag, erfahren wertvolle Tipps und Tricks zu Sprache und Werkzeugen und können unsere Liebe zur Sprache mit uns teilen.

Tauchen Sie ein in eine neue Perspektive und sagen Sie uns Ihre Meinung!